Мужские и женские имена происхождения Бретонский
В данном разделе представлены мужские и женские имена, имеющие Бретонский происхождение. Имена этого региона отражают богатую культуру, многовековые традиции и уникальный характер народа, передавая из поколения в поколение глубокий смысл и особую энергетику.
| Имя | Пол | Происхождение | Краткое значение |
|---|---|---|---|
| Alan 1 | U | Значение этого имени доподлинно неизвестно. Он использовался в Бретани, по крайней мере, … | |
| Alana | U | Женская форма имени Алан1. | |
| Anna | U | Форма имени Ханна используется в греческом и латинском Ветхом Завете. Многие более … | |
| Annaig | U | Бретонский уменьшительный от Анна. | |
| Annick | U | Французская форма бретонского имени Annaig, уменьшительное от Anna. | |
| Armel | U | Бретонская и французская форма древневаллийского имени Артмейл, которое состояло из элементов «arth» … | |
| Arzhel | U | Бретонский вариант слова «армель». | |
| Brendan | U | Имя Брендан происходит от латинизированной формы древнеирландского имени Бреанайнн, которое, в свою … | |
| Corentin | U | Французская форма бретонского имени Kaourintin, возможно, от korventenn, означающего «ураган, буря». В … | |
| Deniel | U | Бретонский вариант имени Даниил. | |
| Elouan | U | Возможно, происходит от бретонского слова, означающего «свет». Это имя носил малоизвестный святой … | |
| Enora | U | Бретонский вариант имени Онория, или непосредственно от бретонского слова «честь» (слово латинского … | |
| Erwan | U | Бретонская форма имени Иво или Ив. | |
| Erwann | U | Вариант имени Эрван. | |
| Frañsez | U | Бретонская форма имени Франциск (см. Франциск). | |
| Frañseza | U | Бретонская женская форма имени Франциск (см. Франциск). | |
| Gael | U | Вероятно, от этнолингвистического термина Gael, обозначающего носителей гаэльских языков. | |
| Gaël | U | Вариант языка гэль с использованием французской орфографии. | |
| Gaëlle | U | Женская форма имени Гаэль. | |
| Gwenaël | U | Имя Гвенхаэль означает «благословенный и щедрый», происходит от слов Bretongwenn (белый, благословенный) … | |
| Gwenaëlle | U | Женская форма имени Гвенаэль. | |
| Gwendal | U | Происходит от слов Bretongwenn, означающего «белый, благословенный», и tal, означающего «лоб, бровь». | |
| Gwenn | U | Бретонский аналог Гвен. | |
| Gwenneg | U | Происходит от слова Bretongwenn, означающего «белый, благословенный», в сочетании с суффиксом адиминативности. … | |
| Gwilherm | U | Бретонская форма имени Уильям. | |
| Herve | U | Бретонский вариант имени Харви. | |
| Jodoc | U | Вариант Джудока. | |
| Judicaël | U | Французская форма древнебретонского имени Iudicael, образованного от элементов suidd («лорд») и hael … | |
| Judikael | U | Бретонский вариант имени Judicaël. | |
| Judoc | U | Бретонская форма имени Iudocus (см. Joyce). | |
| Kaourintin | U | Бретонский вариант слова Корентин. | |
| Katarin | U | Бретонский вариант имени Кэтрин. | |
| Katell | U | Бретонский вариант имени Кэтрин. | |
| Loïc | U | Бретонская форма имени Людовик. | |
| Mael | U | Бретонский вариант имени Маэль. | |
| Maela | U | Женская форма имени Маэль. | |
| Mahé | U | Французская форма имени Mazhe, бретонская форма имени Matthew. | |
| Mai 3 | U | Уменьшительное от имени Мария. Это также эстонское и норвежское название месяца мая. | |
| Maiwenn | U | Сочетание Май3 и Гвенн. | |
| Malo | U | Название означает «яркий залог», происходит от древнебретонских слов «залог, заложник» и «яркий, … | |
| Mari 1 | U | Эстонская, финская, валлийская и бретонская формы имени Мария, а также венгерский уменьшительный … | |
| Mazhe | U | Бретонский вариант имени Мэтью. | |
| Maël | U | Французская форма бретонского имени Маэль, означающего «принц, вождь, лорд». Святой Маэль был … | |
| Maëlle | U | Женская форма имени Маэль. | |
| Maïwenn | U | Форма французской орфографии Майвеннусинг. | |
| Mikael | U | Скандинавский, финский и бретонский варианты имени Майкл. | |
| Nolwenn | U | От бретонского выражения Noyal Gwenn, означающего «святой из Нояля». Это был эпитет … | |
| Oanez | U | Происходит от бретонского слова «ягненок» (в конечном итоге от Latinagnus) и используется … | |
| Padrig | U | Валлийский и бретонский варианты имени Патрик. | |
| Paol | U | Бретонская форма имени Павел. |
Страница 1 из 2
Вперед »